Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
  • Search
  • Get Qt Extensions
  • Unsolved
Collapse
Brand Logo
  1. Home
  2. General talk
  3. The Lounge
  4. I have, like, another English question

I have, like, another English question

Scheduled Pinned Locked Moved Solved The Lounge
18 Posts 7 Posters 2.0k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • JonBJ Offline
    JonBJ Offline
    JonB
    wrote on last edited by JonB
    #1

    [Again, I'm on a roll here from my https://forum.qt.io/topic/119490/referring-to-other-people-in-posts-here, so I hope nobody minds this post in the Lounge.]

    I do have a (semi-)serious question about current English spoken language. This is a question for, probably, the over 40s here :)

    Using "Like" in English, nowadays. I get literally exhausted listening to "millennials" where every sentence has , like, about every six words. [Have you seen Love Island...? ;-) ] I try not to use it myself, though probably fail, especially if I want to "get down with the kids" ;-)

    My question: in the past we perhaps used ok or alright/right (much later was the awful know what I mean all the time --- no, I do not know what you mean!) where like is used now. But did we really use those as often as my ears are assailed by like??

    mzimmersM 1 Reply Last reply
    0
    • artwawA Offline
      artwawA Offline
      artwaw
      wrote on last edited by
      #2

      People typing without thinking? Just a stream of thoughts without, like, second thought about what they type, know what I mean, right?

      For more information please re-read.

      Kind Regards,
      Artur

      JonBJ 1 Reply Last reply
      0
      • artwawA artwaw

        People typing without thinking? Just a stream of thoughts without, like, second thought about what they type, know what I mean, right?

        JonBJ Offline
        JonBJ Offline
        JonB
        wrote on last edited by JonB
        #3

        @artwaw
        Well I meant speaking, not typing. My question (such as it is) is: did we really put it any word like like to the incredible extent it is used (by some) nowadays? If you look at like usage, it does not actually correspond to "thinking time", in the way err or umm does, it is a deliberate interjection in sentence construction with no noticeable pause after it.

        artwawA 1 Reply Last reply
        0
        • JonBJ JonB

          @artwaw
          Well I meant speaking, not typing. My question (such as it is) is: did we really put it any word like like to the incredible extent it is used (by some) nowadays? If you look at like usage, it does not actually correspond to "thinking time", in the way err or umm does, it is a deliberate interjection in sentence construction with no noticeable pause after it.

          artwawA Offline
          artwawA Offline
          artwaw
          wrote on last edited by
          #4

          @JonB No, we don't. I don't know where that habit came from (I have my suspicion though) and I definitely don't approve. But then again, English is my second language (even if I speak it daily for a number of years now).

          For more information please re-read.

          Kind Regards,
          Artur

          JonBJ 1 Reply Last reply
          0
          • artwawA artwaw

            @JonB No, we don't. I don't know where that habit came from (I have my suspicion though) and I definitely don't approve. But then again, English is my second language (even if I speak it daily for a number of years now).

            JonBJ Offline
            JonBJ Offline
            JonB
            wrote on last edited by
            #5

            @artwaw
            You'd have to live here with English-speaking millennials to realise just how much it is used in conversation... ;-)

            artwawA 1 Reply Last reply
            0
            • sierdzioS Offline
              sierdzioS Offline
              sierdzio
              Moderators
              wrote on last edited by
              #6

              Be thankful that it's just the word like. In Poland, the common way of talking is to insert swear words into sentences all the time.

              (Z(:^

              JonBJ 1 Reply Last reply
              4
              • sierdzioS sierdzio

                Be thankful that it's just the word like. In Poland, the common way of talking is to insert swear words into sentences all the time.

                JonBJ Offline
                JonBJ Offline
                JonB
                wrote on last edited by JonB
                #7

                @sierdzio
                Ha, ha! We have that too (and that too is exhausting to listen to) :D But specifically like is a real issue in current (young people's) speech.

                It is also used in place of the complicated word said:

                I'm, like, "Where are you going?", and he's, like, "To the shops", and I'm, like, "What, now?" and he's, like, ....

                1 Reply Last reply
                0
                • JonBJ JonB

                  @artwaw
                  You'd have to live here with English-speaking millennials to realise just how much it is used in conversation... ;-)

                  artwawA Offline
                  artwawA Offline
                  artwaw
                  wrote on last edited by
                  #8

                  @JonB I have 8y old boy in the house, I suppose I'll learn all of that in the years to come.

                  For more information please re-read.

                  Kind Regards,
                  Artur

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • fcarneyF Offline
                    fcarneyF Offline
                    fcarney
                    wrote on last edited by
                    #9

                    I seriously, like, cannot odd with this...

                    C++ is a perfectly valid school of magic.

                    1 Reply Last reply
                    1
                    • Chris KawaC Offline
                      Chris KawaC Offline
                      Chris Kawa
                      Lifetime Qt Champion
                      wrote on last edited by
                      #10

                      I keep telling myself that it's just a phase, like clothing with broad shoulders, and try really hard not to point that out to people talking like that. But it is hard. It really hurts sometimes.

                      My two other pet peeves are massively overusing literally when what people say is figurative and this weird accenting where the word is stretched and voice goes up at the end of each sentence. I struggle :P

                      It used to be like that with I mean, but that one got better I think.

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • sierdzioS Offline
                        sierdzioS Offline
                        sierdzio
                        Moderators
                        wrote on last edited by
                        #11

                        Yeah, it's probably "just fashion". I feel an itch now to mention how fashion is also a thing in programming languages. We're on a brink of a flame war with that :)

                        Interesting observation: out of 5 people who took part in this thread so far, 3 are Poles. I keep hearing polish people pay too much attention to languages, well this supports this claim somewhat.

                        (Z(:^

                        Chris KawaC 1 Reply Last reply
                        1
                        • sierdzioS sierdzio

                          Yeah, it's probably "just fashion". I feel an itch now to mention how fashion is also a thing in programming languages. We're on a brink of a flame war with that :)

                          Interesting observation: out of 5 people who took part in this thread so far, 3 are Poles. I keep hearing polish people pay too much attention to languages, well this supports this claim somewhat.

                          Chris KawaC Offline
                          Chris KawaC Offline
                          Chris Kawa
                          Lifetime Qt Champion
                          wrote on last edited by
                          #12

                          @sierdzio You could say we do like some amount of Polish when it comes to language :P

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • sierdzioS Offline
                            sierdzioS Offline
                            sierdzio
                            Moderators
                            wrote on last edited by
                            #13

                            Haha, well said.

                            (Z(:^

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • JonBJ JonB

                              [Again, I'm on a roll here from my https://forum.qt.io/topic/119490/referring-to-other-people-in-posts-here, so I hope nobody minds this post in the Lounge.]

                              I do have a (semi-)serious question about current English spoken language. This is a question for, probably, the over 40s here :)

                              Using "Like" in English, nowadays. I get literally exhausted listening to "millennials" where every sentence has , like, about every six words. [Have you seen Love Island...? ;-) ] I try not to use it myself, though probably fail, especially if I want to "get down with the kids" ;-)

                              My question: in the past we perhaps used ok or alright/right (much later was the awful know what I mean all the time --- no, I do not know what you mean!) where like is used now. But did we really use those as often as my ears are assailed by like??

                              mzimmersM Offline
                              mzimmersM Offline
                              mzimmers
                              wrote on last edited by mzimmers
                              #14

                              @JonB not only did we use OK/alright, we used "like" long ago. I was in high school in the 1970s, and I can remember at least one English teacher scolding us about this.

                              Unfortunately, too many people think English isn't a prescriptive language, so eventually this will become "proper."

                              Life was so much better before Ford built the Edsel...

                              JKSHJ 1 Reply Last reply
                              1
                              • mzimmersM mzimmers

                                @JonB not only did we use OK/alright, we used "like" long ago. I was in high school in the 1970s, and I can remember at least one English teacher scolding us about this.

                                Unfortunately, too many people think English isn't a prescriptive language, so eventually this will become "proper."

                                Life was so much better before Ford built the Edsel...

                                JKSHJ Offline
                                JKSHJ Offline
                                JKSH
                                Moderators
                                wrote on last edited by JKSH
                                #15

                                @JonB said in I have, like, another English question:

                                much later was the awful know what I mean all the time --- no, I do not know what you mean!

                                I think you mean Na Mean: https://youtu.be/sXje3oJ8T8o?t=391

                                Older version at https://www.youtube.com/watch?v=01wD1MJxz2s -- it has worse audio and video, but has more Na Mean goodness

                                @mzimmers said in I have, like, another English question:

                                so eventually this will become "proper."

                                Yep, just as how "literally" now literally means "figuratively". (Although historically there might be a precedent: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/misuse-of-literally )

                                Qt Doc Search for browsers: forum.qt.io/topic/35616/web-browser-extension-for-improved-doc-searches

                                mzimmersM 1 Reply Last reply
                                0
                                • JKSHJ JKSH

                                  @JonB said in I have, like, another English question:

                                  much later was the awful know what I mean all the time --- no, I do not know what you mean!

                                  I think you mean Na Mean: https://youtu.be/sXje3oJ8T8o?t=391

                                  Older version at https://www.youtube.com/watch?v=01wD1MJxz2s -- it has worse audio and video, but has more Na Mean goodness

                                  @mzimmers said in I have, like, another English question:

                                  so eventually this will become "proper."

                                  Yep, just as how "literally" now literally means "figuratively". (Although historically there might be a precedent: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/misuse-of-literally )

                                  mzimmersM Offline
                                  mzimmersM Offline
                                  mzimmers
                                  wrote on last edited by
                                  #16

                                  @JKSH true story: about 10 years ago, I went down to mid Alabama for a whiltetail hunt. This was deep in Dixie. My host wanted to let his neighbor we would be sighting in rifles, so over to his yard we went. My host introduced us, and Leroy smiled and nodded as he shook my hand.

                                  The host informed him of our plans, and Leroy said something. I later realized what he was saying was, "well, all right then." But it didn't sound like "well, all right then" -- it sounded something like "wahrythn" (fairly close to monosylabbic). We "talked" a bit further, and he said "wahrythn" a couple more times.

                                  As we were leaving, he said "nice meetin' ya," and I thought "hey! English!"

                                  Those who aren't familiar with the patois of the Deep South probably won't get this...

                                  JonBJ sierdzioS 2 Replies Last reply
                                  1
                                  • mzimmersM mzimmers

                                    @JKSH true story: about 10 years ago, I went down to mid Alabama for a whiltetail hunt. This was deep in Dixie. My host wanted to let his neighbor we would be sighting in rifles, so over to his yard we went. My host introduced us, and Leroy smiled and nodded as he shook my hand.

                                    The host informed him of our plans, and Leroy said something. I later realized what he was saying was, "well, all right then." But it didn't sound like "well, all right then" -- it sounded something like "wahrythn" (fairly close to monosylabbic). We "talked" a bit further, and he said "wahrythn" a couple more times.

                                    As we were leaving, he said "nice meetin' ya," and I thought "hey! English!"

                                    Those who aren't familiar with the patois of the Deep South probably won't get this...

                                    JonBJ Offline
                                    JonBJ Offline
                                    JonB
                                    wrote on last edited by JonB
                                    #17

                                    @mzimmers said in I have, like, another English question:

                                    I went down to mid Alabama for a whiltetail hunt.

                                    Sounds racist? What is it with you Yanks: it's always rifle-this and gun-that...
                                    ;-)

                                    "hey! English!"

                                    Ummmm Sign in Philly delicatessen: "Only American spoken here". American contestant over in England Big Brother: "Oh, that's neat, you speak the same language as we do".

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • mzimmersM mzimmers

                                      @JKSH true story: about 10 years ago, I went down to mid Alabama for a whiltetail hunt. This was deep in Dixie. My host wanted to let his neighbor we would be sighting in rifles, so over to his yard we went. My host introduced us, and Leroy smiled and nodded as he shook my hand.

                                      The host informed him of our plans, and Leroy said something. I later realized what he was saying was, "well, all right then." But it didn't sound like "well, all right then" -- it sounded something like "wahrythn" (fairly close to monosylabbic). We "talked" a bit further, and he said "wahrythn" a couple more times.

                                      As we were leaving, he said "nice meetin' ya," and I thought "hey! English!"

                                      Those who aren't familiar with the patois of the Deep South probably won't get this...

                                      sierdzioS Offline
                                      sierdzioS Offline
                                      sierdzio
                                      Moderators
                                      wrote on last edited by
                                      #18

                                      @mzimmers said in I have, like, another English question:

                                      As we were leaving, he said "nice meetin' ya," and I thought "hey! English!"

                                      That's one of the things I love in English and German - the amount of different dialects is just amazing! In Poland, "thanks" to communism we all speak in the same way, with only a few minor dialects around.

                                      (Z(:^

                                      1 Reply Last reply
                                      0

                                      • Login

                                      • Login or register to search.
                                      • First post
                                        Last post
                                      0
                                      • Categories
                                      • Recent
                                      • Tags
                                      • Popular
                                      • Users
                                      • Groups
                                      • Search
                                      • Get Qt Extensions
                                      • Unsolved