Important: Please read the Qt Code of Conduct - https://forum.qt.io/topic/113070/qt-code-of-conduct

Qt Creator / Linux: Example overview titles corrupted



  • Hi there,

    made my first steps in Linux and installed at first Qt 5.15 development tools using the online installer from the Qt homepage.

    Qt Creator 4.12.3 shows on the examples overview page corrupted titles. The description titles of every example starts with the characters "Schlüs". Because I use a german version this could be the first characters of the german word "Schüssel" which means "key" in english translation.

    Does anyone saw this too in his Linux installation? Or does my Linux installation miss any needed libaries, permissions or something else to run Qt Creator properly? Because Linux is quite new to me I have no clue what's might be wrong.

    Here's a screenshot:
    https://postimg.cc/3yDKtZrF

    My system:
    KDE neon (user edition 2020-06-25)
    KDE Plasma 5.19.2
    OS display setting: Scaling 150%
    2k Monitor 2560x1440
    Intel Core i7 CPU
    Intel UHD 630 (CPU build in graphics)


  • Lifetime Qt Champion

    Hi,

    Just an educated guess but it could be "Schlüsselwort" translated from "keyword" which might be just too long.

    Can you try starting Qt Creator in English to see if you still have that issue ?


  • Lifetime Qt Champion

    Hi,

    Just an educated guess but it could be "Schlüsselwort" translated from "keyword" which might be just too long.

    Can you try starting Qt Creator in English to see if you still have that issue ?


  • Lifetime Qt Champion

    Hi
    I think Schlüsselwort in this context is Tags and yes it just seems its too big.



  • Hello,

    sorry for the late reply. I had shot my Linux with a Debian test installation and had to reinstall KDE neon and Qt Creator.

    You are right in English it says "Tags", which is translated as "Schlüsselwort" in German. So I can relax because it's a purely cosmetic problem.

    Qt Creator shown in English language:
    https://postimg.cc/cgXFS9pY

    In my opinion, the word "Tags" at the beginning could be left out entirely or simply not translated. Because the term "Tags" is understood by programmers.

    Thank you for clearing up this cause.


Log in to reply