Tłumaczenie z poziomu QT Linguist - problem
Unsolved
Polish
-
Witam wszystkich,
Mam pewien problem. Dopracowuję odziedziczoną aplikację pod Raspberry pisaną w QT (cross-compilation). Od początku przez poprzedniego twórcę było realizowane tłumaczenie labeli na angielski. Nowe labele, dodane przeze mnie, po odpalaniu lupdate czy tam lrelease nie pojawiają się w plikach .ts, co oznacza, że nie widzę ich w Linguście. Co więcej, próbując dodać własne opisy w tsach, nie są one uwzględniane w procesie uruchamianym na malinie. Ma ktoś może sugestię, co mógłbym zrobić?
Z góry dzięki -
Hm czyli kod jest napisany po polsku i tłumaczycie na angielski? o_O
- Jak wywołujesz lupdate?
- Gdzie masz labelki i jak wpisujesz do nich tekst - podaj przykład.
- Czy jak zaktualizujesz tłumaczenia (.ts), odpalasz lrelease i czy jesteś pewien, że potem pliki tłumaczeń (.qm) są kopiowane na malinkę? Czy aplikacja widzi te pliki QM i jest w stanie je załadować?