‫ {پرسشنامه} ترجمهٔ کیوت تا چه حد مفید هست؟



  • p{direction: rtl; text-align: right}. شما تا به‌حال توی برنامه‌هایی که می‌نویسید چقدر از ترجمهٔ فارسی کیوت استفاده کردید؟

    p{direction: rtl; text-align: right}. به نظر این ترجمه‌ها شما چه مشکلاتی داشته؟

    p{direction: rtl; text-align: right}. چرا تا به‌حال هیچ بازخوردی از کیوت فارسی نداشتیم؟

    p{direction: rtl; text-align: right}. آیا شما فکر می‌کنید ترجمهٔ کیوت به فارسی کار بیهوده‌ای هست؟



  • p{direction:rtl; text-align:right}. من تا حالا استفاده نکردم
    چطور راه بندازمش؟



  • [quote author="silver" date="1345835413"]p{direction:rtl; text-align:right}. من تا حالا استفاده نکردم
    چطور راه بندازمش؟[/quote]

    p{direction:rtl; text-align:right}. ویندوز یا لینوکس؟ چه توزیعی؟ از SDK استفاده می‌کنی؟



  • p{direction:rtl; text-align:right}. تا خیلی :D



  • p{direction:rtl; text-align:right}. من بیشتر با ترجمه مستنداتش موافقم و و این کارو ضروری ترین کار ممکن در کیوت پارسی می دونم



  • p{direction:rtl;text-align:right}. فعال سازی شو توی ویندوز بگی



  • [quote author="hhaz" date="1345920291"]p{direction:rtl;text-align:right}. فعال سازی شو توی ویندوز بگی[/quote]

    p{direction:rtl;text-align:right}. فرقی نداره. تو همهٔ سیستم‌عامل‌ها درست مثل ترجمه‌های عادی بارگزاری میشه.
    فقط باید فایل ترجمه رو داشته باشین و درست بعد از ساخت QApplication لودش کنید

    @
    #include <QApplication>
    #include <QTranslator>
    #include "mainwindow.h"

    int main(int argc, char *argv[])
    {
    QApplication a(argc, argv);
    QTranslator *p = new QTranslator();
    p.load("/path/to/your/qt_fa.qm");
    a.installTranslator(p);
    MainWindow w;
    w.show();

    return a.exec&#40;&#41;;
    

    }
    @

    "فایل ترجمه":http://s1.picofile.com/file/7481237197/qt_fa.qm.html



  • p{direction:rtl;text-align:right}. سروش جان واقعا ممنون بابت زحماتت
    موفق و پیروز باشی



  • p{direction:rtl;text-align:right}. با تشکر از شما سروش جان



  • [quote author="soroush" date="1345836463"]
    [quote author="silver" date="1345835413"]p{direction:rtl; text-align:right}. من تا حالا استفاده نکردم
    چطور راه بندازمش؟[/quote]

    p{direction:rtl; text-align:right}. ویندوز یا لینوکس؟ چه توزیعی؟ از SDK استفاده می‌کنی؟[/quote]

    p{direction:rtl; text-align:right}. لینوکس
    فدورا ۱۷
    ۶۴ بیت



  • [quote author="silver" date="1346065639"]
    لینوکس
    فدورا ۱۷
    ۶۴ بیت
    [/quote]

    p{direction:rtl; text-align:right}. خیلی جالبه! تعداد ترجمه‌های خیلی کمی توی فدورا وجود دارن و ترجمهٔ فارسی هم هست :) پکیج qt-x11 رو نصب کنید. (که قطعاً نصبش کردید) نسخه‌ای که توی مخازن فدورا ۱۷ وجود داره، ۴٫۸٫۲ هست. (آخرین نسخهٔ کیوت) بعد از نصب، فایل ترجمهٔ فارسی در مسیر زیر هست:

    /usr/share/qt4/translations/qt_fa.qm



  • p{direction:rtl; text-align:right}. جالب بود
    ممنون

    p{direction:rtl; text-align:right}. فقط باید فونت خاصی تنطیم بشه؟
    !http://up.vatandownload.com/images/ezcqvdp9fjc2788ugvwn.png(a)!



  • [quote author="silver" date="1346401500"]p{direction:rtl; text-align:right}. جالب بود
    ممنون

    p{direction:rtl; text-align:right}. فقط باید فونت خاصی تنطیم بشه؟
    !http://up.vatandownload.com/images/ezcqvdp9fjc2788ugvwn.png(a)!

    [/quote]

    p{direction:rtl; text-align:right}. نه هیچ فرقی نداره. فقط فونت مورد نظر باید کاراکترهای یونیکد 0600 تا 06FF رو داشته باشه.



  • p{direction:rtl; text-align:right}. با تغییر فونت درست شد
    عالی بود
    فقط یه اشکال تا الان که باهاش کار کردم دیدم اونم اینه که توی tree view باید کلمه ی پرونده قبل از نوع فایل بیاد یعنی بنویسه پرونده pdf نه pdf پرونده

    !http://up.vatandownload.com/images/9z0f5gm7i4f72h7ntyc.png(ر)!

    p{direction:rtl; text-align:right}. دو تا سوال :
    ۱. چطور باید از نصب فونت یا حتی یه فونت خاص توی سیستم کاربر مطمئن شد؟
    ۲. برای تغییر زبان در حین اجرای برنامه حتما برنامه باید دوباره راه اندازی بشه؟



  • [quote author="silver" date="1346434612"]p{direction:rtl; text-align:right}. با تغییر فونت درست شد
    عالی بود
    فقط یه اشکال تا الان که باهاش کار کردم دیدم اونم اینه که توی tree view باید کلمه ی پرونده قبل از نوع فایل بیاد یعنی بنویسه پرونده pdf نه pdf پرونده

    p{direction:rtl; text-align:right}. دو تا سوال :
    ۱. چطور باید از نصب فونت یا حتی یه فونت خاص توی سیستم کاربر مطمئن شد؟
    ۲. برای تغییر زبان در حین اجرای برنامه حتما برنامه باید دوباره راه اندازی بشه؟[/quote]

    p{direction:rtl; text-align:right}. مشکلی که اشاره کردید تو نسخهٔ جدید باید حل می‌شد. با قرار دادن کل عبارت در یک جفت RTL Embedding Mark حل میشه.

    p{direction:rtl; text-align:right}. ۱. چطور باید از نصب فونت یا حتی یه فونت خاص توی سیستم کاربر مطمئن شد
    این کاملاً بستگی به سیستم‌عامل داره. توی کبوت با کلاس QFontCollection یا یه همچین چیزی میشه. اما امتحان نکردم

    p{direction:rtl; text-align:right}. ۲. برای تغییر زبان در حین اجرای برنامه حتما برنامه باید دوباره راه اندازی بشه؟
    نه. شما به‌راحتی می‌تونید هر وقت دلتون خواست به‌طور on the fly زبان رو عوض کنید. فقط کافیه کدی به شکل زیر به فرم اضافه کنید:

    @
    void MainWindow::changeEvent(QEvent *e)
    {
    QMainWindow::changeEvent(e);
    switch (e->type())
    {
    case QEvent::LanguageChange:
    retranslateUi(this);
    break;
    default:
    break;
    }
    }
    @

    p{direction:rtl; text-align:right}. برای این که همیشه موقع ساخت فرم‌ها خودش اضافه بشه QtCreator رو تنظیم کنید:

    !http://s3.picofile.com/file/7486895264/snapshot52.png!



  • p{direction:rtl; text-align:right}. این کد رو چطوری استفاده کنم؟
    از توی MainWindow که نمیشه به Application دسترسی داشت



  • [quote author="silver" date="1346531449"]p{direction:rtl; text-align:right}. این کد رو چطوری استفاده کنم؟
    از توی MainWindow که نمیشه به Application دسترسی داشت[/quote]

    p{direction:rtl; text-align:right}. کد مربوطه ربطی به QApplication نداره. فقط به فرم میگه که در صورتی که زبان برنامه عوض شد، متون رو دوباره بارگذاری کنه.

    p{direction:rtl; text-align:right}. از همه‌جا می‌تونی به QApplication دسترسی داشته باشی. فقط از اشاره‌گر ثابت qApp استفاده کن.


Log in to reply
 

Looks like your connection to Qt Forum was lost, please wait while we try to reconnect.