Wiki на Български
-
wrote on 26 Jul 2011, 08:21 last edited by
Здравейте,
Нека в тази тема да обсъждаме статиите в Wiki на Български в Qt Developer Network. Към момента имаме 40 статии. Пълният списък може да се види тук: http://developer.qt.nokia.com/search/tag/български#fragment-3
Поздрави,
Леон -
wrote on 27 Jul 2011, 06:05 last edited by
"Тема за това как се прави превод на wiki":http://developer.qt.nokia.com/forums/viewthread/8101/
Добре ще е да се синхронизираме от тук, за да не се получи двама да превеждат едно нещо едновременно. Аз снощи започнах да превеждам "това wikи":http://developer.qt.nokia.com/wiki/IntroductionQtQuick . Надявам се тази вечер да ми остане време да довърша превода, защото после ще съм малко почивка.
-
wrote on 27 Jul 2011, 06:57 last edited by
[quote author="task_struct" date="1311746755"]"Тема за това как се прави превод на wiki":http://developer.qt.nokia.com/forums/viewthread/8101/
Добре ще е да се синхронизираме от тук, за да не се получи двама да превеждат едно нещо едновременно. Аз снощи започнах да превеждам "това wikи":http://developer.qt.nokia.com/wiki/IntroductionQtQuick . Надявам се тази вечер да ми остане време да довърша превода, защото после ще съм малко почивка.[/quote]
Аз бих ти препоръчал да качваш всичко, с което си готов в wiki, дори и цялата статия да не е готова. Така ще е видно, че се занимаваш с превода на тази статия, а и ще трупаш точки всеки път, когато добавяш нещо към нея.
-
wrote on 27 Jul 2011, 20:48 last edited by
"Първата ми статия":http://developer.qt.nokia.com/wiki/IntroductionQtQuick_Bulgarian :)
Само не разбрах как да кажа в коя категория е :(И предполагам трябва да редактирам и оригиналната статия да има линк към бг превода?
-
wrote on 27 Jul 2011, 21:02 last edited by
[quote author="task_struct" date="1311799703"]"Първата ми статия":http://developer.qt.nokia.com/wiki/IntroductionQtQuick_Bulgarian :)
Само не разбрах как да кажа в коя категория е :(
[/quote]Честито :)
За да се сложи категория се използва следния синтаксис:
@
[[Category:Developing_with_Qt::Qt Quick]]
[[Category:Developing_with_Qt::Qt Quick::Tutorial]]
@[quote author="task_struct" date="1311799703"]
И предполагам трябва да редактирам и оригиналната статия да има линк към бг превода?[/quote]Да, абсолютно - ще трябва да редактираш и оригинала.
-
wrote on 8 Aug 2011, 16:25 last edited by
Добавих още 1 превод: "Как да създадем QML ListView с колони":http://developer.qt.nokia.com/wiki/How_to_create_columns_in_a_QML_ListView_Bulgarian
-
wrote on 9 Aug 2011, 22:33 last edited by
И аз имам скромен принос от тези дни към статиите на български:
- "Как да деинстарираме напълно и да преинсталираме Qt SDK":http://developer.qt.nokia.com/wiki/How_to_do_a_clean_uninstall_and_reinstall_of_qt_sdk_Bulgarian
- "Как се инсталира deb на MeeGo Harmattan":http://developer.qt.nokia.com/wiki/How_to_do_a_clean_uninstall_and_reinstall_of_qt_sdk_Bulgarian
- "Добре дошли":http://developer.qt.nokia.com/wiki/Wiki_Home_Bulgarian
Кратки са, но пък са от сърце :) Моля, бъдете снисходителни ;)
-
wrote on 10 Aug 2011, 06:58 last edited by
Може би няма да е лошо да направим някакъв каталог на статиите на български в началната страница.
Аз вчера преведох "Най-добри практики в Qt Quick":http://developer.qt.nokia.com/wiki/Qt_Quick_Best_Practices_Bulgarian , но името нещо не ми звучи добре. Мисля да го преименувам на "Добри практики .." или направо на "Препоръки при работа с Qt Quick" или нещо подобно :)
П.П. Тука стана като Scrum :D
-
wrote on 10 Aug 2011, 08:48 last edited by
[quote author="task_struct" date="1312959494"]Може би няма да е лошо да направим някакъв каталог на статиите на български в началната страница.[/quote]
Да, добра идея. Може би такъв каталог може да се интегрира към началната страница на български в wiki-то.
-
wrote on 11 Aug 2011, 20:04 last edited by
Форума определено има проблем с кирилицата. В началната страница оправих линка към тага "български", защото го беше изключило от линка. Оправя се като сложиш / накрая :)
Сега обаче не разпознава текста, който трябва да бъде в линка, защото заменя кавичките ... :(П.П. Направих още 1 превод: "Плавно приплъзване на изображенията в Qt Quick":http://developer.qt.nokia.com/wiki/Qt_Quick_Image_Viewer_Bulgarian :)
-
wrote on 13 Aug 2011, 07:34 last edited by
[quote author="task_struct" date="1313093042"]Форума определено има проблем с кирилицата. В началната страница оправих линка към тага "български", защото го беше изключило от линка. Оправя се като сложиш / накрая :)
Сега обаче не разпознава текста, който трябва да бъде в линка, защото заменя кавичките ... :(
[/quote]Това определено звучи като бъг :) Може ли да пишеш за него в "Beta Testing форума":http://developer.qt.nokia.com/forums/viewforum/5 ?
-
wrote on 18 Aug 2011, 15:26 last edited by
Здравейте,
Преди малко преведох "статията за Necessitas на български":http://developer.qt.nokia.com/wiki/Necessitas_Bulgarian. Това е проект за портване на Qt към Android и си заслужава вниманието :)
-
wrote on 22 Aug 2011, 14:15 last edited by
+1 за Necessitas
Като започнах да се занимавам с Qt, една от причините да се върна отново към него беше именно възможността за създаване на приложения за Symbian/MeeGo и Android. Все още съм далеч от този тип разработки, но всичко с времето си ;-)Относно текстовете и преводите - разбирам че е wiki и всеки превежда каквото и както може. Аз едва ли бих се хванал сам да преведа нещо, но ако някой има нужда от едно рамо, да пише, ще се радвам да помогна с каквото мога (самоук съм на английския и въпреки че си превеждам всичко напълно нормално, понякога ми е трудно да го изразя на български :D )
-
wrote on 31 Aug 2011, 07:52 last edited by
Здравейте,
как ще преведете "member"? Става въпрос за мембър на клас. "Член" не ми звучи добре по обясними причини :D Хрумна ми да го превеждам като "член-данна", ама и така не ми звучи много добре :(
Като цяло ми се струва добре да създадем една страница с нещо като ръководство/речник за това как се превеждат някой термини на български и дали въобще да ги превеждаме.
Друг пример е build. Аз поне не се сещам за точен превод. В статията го писах като "компилиране", ама то не е само това.
П.П. В момента превеждам "това":http://developer.qt.nokia.com/wiki/Dpointer
-
wrote on 31 Aug 2011, 07:56 last edited by
[quote author="task_struct" date="1314777155"]Здравейте,
как ще преведете "member"? Става въпрос за мембър на клас. "Член" не ми звучи добре по обясними причини :D Хрумна ми да го превеждам като "член-данна", ама и така не ми звучи много добре :(
[/quote]На няколко места в литературата съм го срещал преведено като член-променлива на клас.
[quote author="task_struct" date="1314777155"]Като цяло ми се струва добре да създадем една страница с нещо като ръководство/речник за това как се превеждат някой термини на български и дали въобще да ги превеждаме.
[/quote]Добра идея и аз се чудя как да се преждат подобни термини :)
-
wrote on 31 Aug 2011, 11:14 last edited by
Принципно има и друг вариант за наименуване на member. Ако отворите гугъл транслейт и проверите, ще видите че там за превод на member фигурира и "елемент". В такъв смисъл функциите на класа са също елементи, но за тях се използва по- скоро наименованието "метод".
Така че според мен:
функции от клас - метод
променливи от клас (member of) - "елемент/член/променлива на" (според мен и всичките са правилни и достатъчно описателни, като се има предвид какво съм написал по- горе за методите).Но добре ще е наистина да се обсъди кое ще е по- подходящото и всички които ползваме тези форуми да го приемем за основа и да го ползваме за да се разбираме по- лесно :D
Заради това и аз се ядосвам понякога че няма разработен български програмен език, с команди на български ;-)
-
wrote on 14 Sept 2011, 08:07 last edited by
Преведох статия, която първо пуснах на английски, за "създване на изпълнение на Qt приложения на Android устройства":http://developer.qt.nokia.com/wiki/How_to_Create_and_Run_Qt_Application_for_Android_Bulgarian. Според мен темата е интересна и тепърва ще набира популярност.
-
wrote on 14 Sept 2011, 08:25 last edited by
Да. Определено темата е интересна. Андроид вече е доста популярен и смятам, че това е шанс за Qt да се наложи като основна библиотека при разработването на приложения за телефони, тъй като позволява едно приложение да се стартира на доста голям брой мобилни ОС. Доколкото знам има и порт за iPhoneOS, но все още е в доста ранен етап :)
-
wrote on 17 Sept 2011, 07:21 last edited by
[quote author="task_struct" date="1315988752"]Да. Определено темата е интересна. Андроид вече е доста популярен и смятам, че това е шанс за Qt да се наложи като основна библиотека при разработването на приложения за телефони, тъй като позволява едно приложение да се стартира на доста голям брой мобилни ОС. Доколкото знам има и порт за iPhoneOS, но все още е в доста ранен етап :)[/quote]
Да, миналия месец гледах "това клипче за Qt на iOS (iPhone)":http://www.youtube.com/watch?v=glv_E3KOYuA, но нещата изглеждат в доста ранен етап още. Докато за Android могат да се пускат Qt приложения в Android Market :)
-
wrote on 22 Dec 2011, 21:00 last edited by
Добавиx нова статия в wiki: "Getting Started with Gitorious":https://developer.qt.nokia.com/wiki/Getting_Started_with_Gitorious, за заглавие на превода да Български избрах "Първи стъпки с Gitorious":https://developer.qt.nokia.com/wiki/Getting_Started_with_Gitorious_Bulgarian. Косвено е свързана с Qt, но все пак се надявам, че ще е полезна :)