How can my program have 2 languages?



  • Hi! In my program i have an option at the preferences and you can change the language to English->Greek or Greek->English. I have a bool that when the language is Greek it is true and when it is English it is false. So what i am doing is at every message box or dialog i first check if the bool is greek or english and if it is true ( greek ) i translate the dialog to greek or if it is a messagebox the text is at greek.. So i am sure that this isn't the correct way to do that.. Can you tell me what is the correct way to provide my program with more than the the english language?

    I am using Ubuntu.





  • Qt have good integrated system for it.
    See "QTranslator":http://developer.qt.nokia.com/doc/qt-4.7/QTranslator.html



  • Just make sure that when you write user-visible stuff (like the title of a dialog) you put the option tr("Insert text here") enabled. This will ease the translation process.

    I know you have accents in Greek, so it may be better to use

    @trUtf8("Insert text here")@



  • Also, you might want to re-think your design for switching. What if your application becomes a best-seller, and you'd like to expand to Turkey? Or to Italy? Even if in the UI you keep the choice simple, I'd make sure it is easy to add other languages as well in the rest of your application.



  • [quote author="Joey Dumont" date="1309262146"]Just make sure that when you write user-visible stuff (like the title of a dialog) you put the option tr("Insert text here") enabled. This will ease the translation process.

    I know you have accents in Greek, so it may be better to use

    @trUtf8("Insert text here")@ [/quote]

    That's what am i using..

    [quote author="Vass" date="1309261862"]Qt have good integrated system for it.
    See "QTranslator":http://developer.qt.nokia.com/doc/qt-4.7/QTranslator.html[/quote]

    Could i have some tips at this? I don't know nothing about QTranslator.. Any example with a simple layer saying "Hello", i don't know something more than just a Class Reference :/

    EDIT: I am now reading Qt Linguist Manual. I hope it will help me..





  • I just created my first translation file.. I will try to do it my own.. I will check the FAQ later.. Thanks :)



  • If you consider your problem as solved, could you please the thread title and add [SOLVED].

    Thanks!



  • You should read documentations carefully and you will have no problem.

    In case that you couldn't managed to do the stuff, do these:

    1- In your qt project file (.pro) add this line:
    @TRANSLATIONS += program_gr.ts@
    Of course names and number of translations are optional.

    2- start lupdate tool (which is an executable installed with Qt SDK) given your project file name. for example:
    @
    lupdate ./program.pro
    @
    this scans your source code tree and determines translatable strings, then generates a XML-based translation file. in above example generates program_gr.ts.

    3- Now you can perform actual translation! open your translation file with Qt Linguist and translate strings. then save the file and exit. It's easy !

    4- Now that you have translated strings, you should make binary translation file. just call lrealease and give your ts file name:
    @
    lrealease program_gr.ts
    @
    this will generate profram_gr.qm that you can load in your program.

    5- when application starts, load your qm file using QTranslator class. in a widget-based application it may look like this:
    @
    #include <QtGui/QApplication>
    #include <QTranslator>
    #include "mainwindow.h"

    int main(int argc, char argv[])
    {
    QApplication a(argc, argv);
    QTranslator
    translator;
    translator->load(a.applicationDirPath()+"/program_gr.qm"); // or other place that you put your .qm file
    a.installTranslator(translator);
    MainWindow w;
    w.show();
    return a.exec();
    }
    @

    note that you can load translations dynamically and use them whenever you need. but you should be careful about calling translation method for all of dialogs.



  • Basically i saw a tutorial here ( http://www.youtube.com/watch?v=V9Gep6-r8ns ). It is the same with yours except that i can't understant what the guy is saying at Indonesia language..

    Also at step 5 i have this

    @QTranslator translator;
    translator.load("program_gr");
    a.installTranslator(&translator);@

    Ok so i create the gm file. BUT. As i said my program is for Ubuntu so i will make a deb file ( like setup.exe files at Windows.. ).. How can i provide the greek translation file and how after the program is installed users can translate the app to greek? ( Install my greek translation file so they can see the app translated at greek )



  • Ok, it looks like an "Installation and Deployment" problem...

    In linux directories used for configuration files are:
    /etc/program and /home/user_name/.program and /usr/share/program/

    Due to linux file system standards I suggest put your translation files in /usr/share/program/translations.



  • Ok thanks for the info! I will try it.. When everything is ok i will edit my post to [SOLVED] :D



  • The translations at /usr/share/program/translations must be at .ts format or .qm format?



  • [quote author="Leon" date="1309285305"]The translations at /usr/share/program/translations must be at .ts format or .qm format?[/quote]

    .qm

    .ts format for developers (translation source)
    .qm format for end users (translation binary)



  • [quote author="Leon" date="1309285305"]The translations at /usr/share/program/translations must be at .ts format or .qm format?[/quote]

    You need only qm files in runtime. ts files are used to translate. at runtime you want to load translated data.
    Also notice that there is no magic with /usr/share/program/translations. that was just a suggestion. you could put your translations in every other location...



  • Ok thanks guys.. I am working on it..

    soroush i know it is a suggestion :P


  • Moderators

    The .qm files can also be included as resources, too.



  • I am thinking of having english greek dutch and french language at my program.. Should i have a combobox with this 4 languages only ( using the resource file) or should i check for file existences at the path that i have my translations and then add them to the combobox?



  • Second way sounds better - this allow your users adding new languages for your app without re-compilation.
    of course if your public .ts file.



  • Yes but who would do that? I think i will go with the first one and if anyone translate my app i will add the language at another version.. :)



  • Hello again! What do you suggest? After the language has been changed ( at a combobox probably ) instantly everything change to the language you selected with "this way":http://developer.qt.nokia.com/faq/answer/how_can_i_dynamically_switch_between_languages_in_my_application_using_e.g_ or change the language after you restart the application?



  • What I did was this:

    1- Create a proxy subclass of QDialog named ProxyDialog wich have only one method: retranslateUI()
    2- Subclass all dialogs from ProxyDialog
    3- When you need to translate UI, just iterate over children of type ProxyDialog* and call retranslate UI for all of them. this is possible using findChildren function.



  • So you suggest that i should translate everything instantly?



  • Yes. I'm not sure if there is a better way or not, but I looked around a lot and couldn't fount anything.
    This works well for my applications.
    You don't have to restart your application to see translation results. All open dialogs will be translated on-the-fly.



  • Ok then, thanks again!


Log in to reply
 

Looks like your connection to Qt Forum was lost, please wait while we try to reconnect.