Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
  • Search
  • Get Qt Extensions
  • Unsolved
Collapse
Brand Logo
  1. Home
  2. Qt Development
  3. General and Desktop
  4. AboutQt not fully translatable?
Forum Updated to NodeBB v4.3 + New Features

AboutQt not fully translatable?

Scheduled Pinned Locked Moved General and Desktop
8 Posts 3 Posters 2.3k Views 1 Watching
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • A Offline
    A Offline
    astodolski
    wrote on last edited by
    #1

    The system dialog aboutQt is not "fully" translatable even with the dependent translator files being present. The title, About and the line below which mentions which version of Qt is used is translated. The lines following are in english. Is it required that the EULA for Qt which mentions the GNU LGPL and GNU GPL be always in english? If not what is required to get the whole of the aboutQt dialog translated in the local language?

    I am using German for the localized form of our app. I determined that I needed additional translate files other than the one for the app as well as the expected additional one for the system (qt_de.qm):

    MyExecutable_de.qm
    qtbase_de.qm
    qtmultimedia_de.qm
    qtquick1_de.qm
    qtscript_de.qm
    qtxmlpatterns_de.qm

    Even with the additional files, the aboutQt dialog appears only partially translated.

    Screenshot "here":https://onedrive.live.com/?cid=bfaf48d9b8a755aa&id=BFAF48D9B8A755AA!152&ithint=folder,.png&authkey=!AAN21Yoc7yVvbMg

    1 Reply Last reply
    0
    • SGaistS Offline
      SGaistS Offline
      SGaist
      Lifetime Qt Champion
      wrote on last edited by
      #2

      Hi,

      Do you mean that the text containing and following "Qt is a C++ toolkit for cross-platform application" is not translated ?

      Interested in AI ? www.idiap.ch
      Please read the Qt Code of Conduct - https://forum.qt.io/topic/113070/qt-code-of-conduct

      1 Reply Last reply
      0
      • B Offline
        B Offline
        bootchk
        wrote on last edited by
        #3

        Since the code that displays that about box is in the Qt library, you could look at the Qt source code to see whether they use tr() around the text that you suggest is untranslated. If the code does not use tr(), then you cannot cause it to be translated. If the code does use tr(), then take note of the context in which it is translated, and look for a translation in the .ts files you list. If there is no translation in those files, you could provide a translation under the named context in your app's own .ts file. But that seems like overkill to me. What is the harm in displaying it in English?

        1 Reply Last reply
        0
        • SGaistS Offline
          SGaistS Offline
          SGaist
          Lifetime Qt Champion
          wrote on last edited by
          #4

          The code uses tr

          Interested in AI ? www.idiap.ch
          Please read the Qt Code of Conduct - https://forum.qt.io/topic/113070/qt-code-of-conduct

          1 Reply Last reply
          0
          • A Offline
            A Offline
            astodolski
            wrote on last edited by
            #5

            [quote author="SGaist" date="1404941527"]Hi,

            Do you mean that the text containing and following "Qt is a C++ toolkit for cross-platform application" is not translated ?[/quote]

            Precisely! Try it yourself. Every string I use is properly translated (using the tr macro) with the exceptions of what I outlined above. Bug?

            1 Reply Last reply
            0
            • A Offline
              A Offline
              astodolski
              wrote on last edited by
              #6

              [quote author="bootchk" date="1404989775"]Since the code that displays that about box is in the Qt library, you could look at the Qt source code to see whether they use tr() around the text that you suggest is untranslated. If the code does not use tr(), then you cannot cause it to be translated. If the code does use tr(), then take note of the context in which it is translated, and look for a translation in the .ts files you list. If there is no translation in those files, you could provide a translation under the named context in your app's own .ts file. But that seems like overkill to me. What is the harm in displaying it in English?[/quote]

              It's called an accommodation. You deploy an application and would like the user to have all aspects in the language that their OS is using.

              Quality is never overkill

              1 Reply Last reply
              0
              • B Offline
                B Offline
                bootchk
                wrote on last edited by
                #7

                Perfection is the enemy of good enough?

                I have worse problems: nothing translates on older versions of OSX. (I just found some posts that suggest QLocale.name() is not accurate on OSX, something about a prioritized list of languages from QLocale.uiLanguages.)

                So SGaist determined that tr() is used in Qt library. And I just looked on gitorious qt/qttranslations/translations/qtbase_de.ts and searched for "copyright"..... the source phrase appears in that file, and no one has bothered to translate it from English. Others agree with me that there are higher priorities?

                But no higher priority than helping others and learning.

                If you want to translate it, I still think you can do it by putting your translation in a translator ahead of the qtbase_de translator. But you must match the source string that Qt uses and the context 'QMessageBox'. I haven't tried such a thing and would be interested to know if that would work.

                On the other hand, maybe lawyers in the Qt project don't WANT you to be translating legal terms.

                1 Reply Last reply
                0
                • A Offline
                  A Offline
                  astodolski
                  wrote on last edited by
                  #8

                  [quote author="bootchk" date="1405004392"]Perfection is the enemy of good enough?
                  [/quote]

                  Whatever. I'll let you have the last platitude.

                  1 Reply Last reply
                  0

                  • Login

                  • Login or register to search.
                  • First post
                    Last post
                  0
                  • Categories
                  • Recent
                  • Tags
                  • Popular
                  • Users
                  • Groups
                  • Search
                  • Get Qt Extensions
                  • Unsolved